Skip to main content

The Great Singaporean Novel.

David Leo takes a look at Singaporean lit and wonders whether they can ever come up with a Great Singaporean Novel:
But before we - in typical Singaporean manner - rush to start on a blueprint of production- line initiatives and targets, let's be mindful that this cannot be a completely objective-driven task.

What is important is the creation of space for writers to find their niche, grow and excel.

Asked what he thought would go into the making of that much-touted but still elusive Great Singapore Novel, a publisher answered with a question: What makes Margaret Mitchell's Gone with the Wind a great American novel? Or John Steinbeck's The Grapes of Wrath, or J D Salinger's The Catcher in the Rye?

Clearly, they all breathe America. In the same vein, the works of many great Irish writers, such as Roddy Doyle's Paddy Clarke Ha! Ha! Ha! and Frank McCourt's Angela's Ashes, are unmistakably Irish in soul.

Too many of our local works, though well written, do not exude the Singapore breath and breadth of life. They could be works produced of any place. Except for the names of the characters and a sprinkling of Singlish, they are almost un-identifiable in that respect.
Do we have any Malaysian novels exude the breath and breadth of Malaysian life? And exactly how do we identify a "Malaysian" novel anyway? If a novel is written in Malay and concerns mostly Malay characters, is that truly "Malaysian"?

Via the Literary Saloon.

Comments

  1. Singapore already HAS The Great Singapore Novel - Vyvyane Loh's "Breaking The Tongue".

    ReplyDelete
  2. Good point! I like the Literary Saloon's choice of Saint Jack though! :D

    ReplyDelete
  3. Oh...never read that though I did see the movie of it. Starred Denholm Elliot.

    ReplyDelete
  4. For me, I would rather aim to write a good novel instead of just a good Malaysian novel that is believed to be good more for its showcasing of sheer nationalism than its real artistic merits.

    ReplyDelete
  5. thanks for finding this ted, ... though where does david leo come into the picture? the article is by Liang Dingzi

    will read it and come back later

    ReplyDelete
  6. oh i get it. pen name.

    btw saint jack is a v. good book. should read, ted. it was banned in singapore for a long time.

    ReplyDelete
  7. Whoops! Bad blogging on my part. Should've made that clear. This is a quote from the bottom of the article:
    "The writer, a management consultant, is a published author under the name David Leo."

    ReplyDelete
  8. Haha! You commented at the same time! Shall read it if I can find it.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Lesson: Commemorative Covers are Lame.

Well, I got the first day cover that commemorates the 35th anniversary of the establishment diplomatic relations between China and Malaysia that I mentioned a couple of posts ago. Except that it's not a first day cover, it's a commemorative cover, which is a slightly different beast. I guess I should read the news article properly next time! The difference between the two is that first day covers are specially-designed envelopes stuck on with specially-designed stamps, and marked with a specially-designed postmark. A commemorative cover is a specially-designed envelope... and that's it. All in all, it's an unremarkable affair, especially if you're used to well-designed first day covers (not that Malaysian first day covers are well-designed... but I digress). Oh sure, a commemorative cover has a stamp printed right on to it but that's just like an overglorified aerogramme. Lame. On the whole, what a disappointment. I haven't been collecting first day cover...

REVIEW: Confessions of an Old Boy by Kam Raslan

Kam Raslan's right. In the preface for his new book, Confessions of an Old Boy: The Dato' Hamid Adventures he writes that we've known Dato' Hamid all our lives. Seeing as my own dad is an old boy of MCKK, the people I get to meet when he drags me to an Old Boy function and the people he tells me of, reflect the characters found in Kam's book. It really does feel like I've known Dato' Hamid all my life. Dato' Hamid is a civil servant of the Tunku Abdul Rahman generation. He is the sort of person you rarely see nowadays, a fine example of the anachronistic Malay. This generation, groomed in the ways of the colonial British would be out of place not just in 21st century Malaysia, but in Britain too. And yet, Dato' Hamid, in all his snobbishness and patronising ways, is essentially a Malaysian. Without people like him, our country would probably never exist at all. At least not like we know it now. I'm glad that Kam Raslan decided to capture this ...

An Ipoh Ghost Story.

When I was growing up in Ipoh in the 90s, the only good bookshops around were Mubaruk's, which specialised in textbooks (and still does), and Novelhut, the second-hand bookstore that used to be in Yik Foong (and maybe still is there, but I haven't checked in years since I prefer going to their Ipoh Parade outlet when I'm in town). There was also a pretty good bookstore in the Parkson Grand in Ipoh Parade which could have been a Berita outlet, but I don't remember. This was in the days before they expanded Ipoh Parade into what it is today. (And temporarily causing the Convent school next door to consider moving.) I recall this because I was thinking of when exactly I started reading "serious" fiction, trying to pinpoint the years when I moved from young adult/fantasy/sci-fi books into non-genre fiction. I still can't remember, but it brought back memories of a book I bought from a short-lived bookshop in Old Town. Mum had brought me there, because she must...