Skip to main content

Attack of the Limericist.

You want poetry?!? I'll give you poetry, you hacks*!!!
Whenever you pet a cat,
Please make sure you're not a rat,
Please do be advised,
That it is unwise,
For a rat to pet a cat.

There once was a man from Peru,
Who didn't have a thing to do,
He picked up a phone,
Which had no dial-tone,
And made a call to Kathmandu.

There once was a man with a daughter,
Who wanted to marry an author,
Her father refused,
Because of the news,
That the man knew only one letter.

There once was a girl with a Volkswagen,
Who wanted to drive to Copenhagen,
But once she got there
She found it quite blehh,
And drove home again with her Volkswagen.

There once was a girl called Daisy,
Who hated the sky when hazy,
She vacuumed the air,
With her mighty derriere,
That wonderful girl called Daisy.

There was a young man in Peking,
Who declared himself to be king,
He made himself a crown,
Which kept falling down,
That silly young man from Peking.
Mwahahaha!!!

*I kid, I kid... you're all nice people really.

UPDATE:
Sharon sent me this in response:
there was a young writer called ted
let rejection letters go to his head.
at the paris review
and new york times too
by someone at least he was read!
LOL!

Comments

  1. Oh god that was terrible.

    ReplyDelete
  2. Fuyo caya sama lu Teddy
    Tak sangka you karang poetry
    Bukan alang-alang
    Bukan sembarangan
    Ni yang jenis nak pecah belly

    ReplyDelete
  3. now isn't that terrible-er? :p

    ReplyDelete
  4. Yes. I concede defeat... just please don't do that again.

    ReplyDelete
  5. You gotta be kidding! What are these? Free verse limericks?! They are the worst limericks I've ever seen - with no humor, no nuance, no sense - and - they don't even rhyme! Oh wait. I guess Daisy DOES rhyme with Daisy, and I gotta admit, Volswagen DOES rhyme with Volkswagen. Duh!

    There once was a limerick site
    The worst ever seen day or night
    Its limited rhyme
    Occurs part of the time
    It's a crime to write something so trite

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

REVIEW: Confessions of an Old Boy by Kam Raslan

Kam Raslan's right. In the preface for his new book, Confessions of an Old Boy: The Dato' Hamid Adventures he writes that we've known Dato' Hamid all our lives. Seeing as my own dad is an old boy of MCKK, the people I get to meet when he drags me to an Old Boy function and the people he tells me of, reflect the characters found in Kam's book. It really does feel like I've known Dato' Hamid all my life. Dato' Hamid is a civil servant of the Tunku Abdul Rahman generation. He is the sort of person you rarely see nowadays, a fine example of the anachronistic Malay. This generation, groomed in the ways of the colonial British would be out of place not just in 21st century Malaysia, but in Britain too. And yet, Dato' Hamid, in all his snobbishness and patronising ways, is essentially a Malaysian. Without people like him, our country would probably never exist at all. At least not like we know it now. I'm glad that Kam Raslan decided to capture this ...

Lesson: Commemorative Covers are Lame.

Well, I got the first day cover that commemorates the 35th anniversary of the establishment diplomatic relations between China and Malaysia that I mentioned a couple of posts ago. Except that it's not a first day cover, it's a commemorative cover, which is a slightly different beast. I guess I should read the news article properly next time! The difference between the two is that first day covers are specially-designed envelopes stuck on with specially-designed stamps, and marked with a specially-designed postmark. A commemorative cover is a specially-designed envelope... and that's it. All in all, it's an unremarkable affair, especially if you're used to well-designed first day covers (not that Malaysian first day covers are well-designed... but I digress). Oh sure, a commemorative cover has a stamp printed right on to it but that's just like an overglorified aerogramme. Lame. On the whole, what a disappointment. I haven't been collecting first day cover...

REVIEW: Pinball, 1973 by Haruki Murakami.

UPDATE: My Wind/Pinball review can be found here . ISBN: n/a Publisher: n/a Paperback: 160 pages In Murakami fan circles, simply owning a copy of Pinball, 1973 is a mark of hardcore-ness. Like Hear the Wind Sing before it, Haruki Murakami does not allow English translations of Pinball, 1973 to be published outside of Japan. Back in the 80s, Alfred Birnbaum translated it into English and Kodansha published it as a novel for Japanese students who wanted to improve their English. While the English edition of Hear the Wind Sing continues to be reprinted and sold in Japan (and available for a moderate sum via eBay, see my review ), Kodansha stopped its reprint runs of the English edition of Pinball, 1973 and has now become a collector's item, fetching vast amounts of money on auction sites and reseller stores. Last time I checked, the cheapest copy went for USD$2500. Of course, Murakami addicts or the curious can always download a less than legal PDF of the book, painst...