Skip to main content

The Guardian Reviews Rushdie's Enchantress of Florence.

I can NOT wait to get my filthy mitts on this book:
The essential compatibility of the realistic and the fantastic imagination may explain the success of Rushdie's sumptuous, impetuous mixture of history with fable. But in the end, of course, it is the hand of the master artist, past all explanation, that gives this book its glamour and power, its humour and shock, its verve, its glory. It is a wonderful tale, full of follies and enchantments. East meets west with a clash of cymbals and a burst of fireworks. We English-speakers have our own Ariosto now, our Tasso, stolen out of India. Aren't we the lucky ones?

Comments

  1. Hmm... Haven't had me some Rushdie for awhile now, but this looks enticing enough... What's your fav Rushdie book, Ted?

    ReplyDelete
  2. It's a toss-up between Midnight's Children and Haroun and the Sea of Stories, but granted, I haven't really read much of Rushdie's novels though I have a lot of his books on my TBR pile.

    In fact, I might finally give Satanic Verses a read in light of the recent Fitna furore. With apologies to my Muslim friends, I think Rushdie's reading of an excerpt from this book (can be found on the googliyoutubes) was excellent.

    ReplyDelete
  3. I just finished reading Rushdie's Enchantress and, as usual, it was an exciting and rewarding experience. However, I was frankly a bit shocked at some of the negative reviews that the book received. It seems that many critics have no idea that good literature demands good reading, that to delve in and experience the beauty, the bawd, and the brillance of Rushdie's work, one must put forth some effort. (This is also true of such great writers as Don Delillo, Martin Amis, Will Self, Thomas Pyncheon, and Zadie Smith, among many others.) I'm not saying that a book has to be difficult to be enjoyed, I'm simply asking, what's happened to the state of literature? Or even more alarming, what's happening to the American mind-set? Do we want to waste our lives and fry our brains sitting in front of the idiot box and having all of our thinking dictated to us? Let me know your opinion of these matters.

    ReplyDelete
  4. I wholeheartedly agree with you. Good literature DOES demand good reading.

    The problem I think is that most reviewers tend to review the personality of the author as well as their books. Sometimes a personal dislike towards the author intrudes on the work and that might skew the review a bit.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

I'm going to Clarion West!

So yeah! I'm going to Clarion West this year! If you didn't know, Clarion West is a really awesome science fiction and fantasy writing workshop that runs for six weeks in summer every year at Seattle and is usually taught by a faculty of award-winning authors and editors. Many students who attend this workshop also go on to have illustrious writing careers of their own too. I've been meaning to attend this workshop (or its sister workshop, Clarion UCSD, which is the original Clarion workshop but runs in San Diego around the same time) for years now but never had the courage to apply. Many reasons as to why: didn't think I'd have money for the most part, didn't think I was good enough, didn't think I could leave work long enough, didn't think I could leave family behind, etc. But something sparked inside of me late last year. I felt I should at least give it a go this time round. So I did. They requested a sample of my best work and an applicatio...

Dedicated by Burgess.

I've been wanting to blog this for ages, but I've never managed to make the scanner work properly... that is till now. Some years back, my dad was browsing the shelves of NovelHut, Ipoh's best second-hand bookstore, and found a copy of Anthony Burgess's Time for a Tiger . Price? RM2. (That would be approximately USD$0.60 or GBP£0.30). Did I mention it was a hardcover first edition? Here's the dedication page, with the famous dedication written in Jawi. Jawi is the Malay language written in Arab script, a norm early last century. Nowadays, Malay is written in Romanised form. The dedication says: " Kepada sahabat-sahabat saya di Tanah Melayu " which translates into "To my friends in Malaya." On the opposite page, proof this is the first edition. A first edition is probably valuable by itself. But this copy has something extra that makes it even more special--a personal dedication by Burgess himself to a friend: If you can't make the writing out...

REVIEW: Confessions of an Old Boy by Kam Raslan

Kam Raslan's right. In the preface for his new book, Confessions of an Old Boy: The Dato' Hamid Adventures he writes that we've known Dato' Hamid all our lives. Seeing as my own dad is an old boy of MCKK, the people I get to meet when he drags me to an Old Boy function and the people he tells me of, reflect the characters found in Kam's book. It really does feel like I've known Dato' Hamid all my life. Dato' Hamid is a civil servant of the Tunku Abdul Rahman generation. He is the sort of person you rarely see nowadays, a fine example of the anachronistic Malay. This generation, groomed in the ways of the colonial British would be out of place not just in 21st century Malaysia, but in Britain too. And yet, Dato' Hamid, in all his snobbishness and patronising ways, is essentially a Malaysian. Without people like him, our country would probably never exist at all. At least not like we know it now. I'm glad that Kam Raslan decided to capture this ...