Skip to main content

How to write that novel you were planning to write someday.

Kenny! This one's for you! :D

The neat and organised people at LifeClever have a blogpost up about how to get your "someday project" done, which can be adapted to your novel-in-progress.

It's easy, you triangulate. But what does that even mean, "triangulate"? Divide the novel into triangles?

No, you do it one step at a time, muchacho. (Sorry, I've been reading Duma Key).

Here's what the fine folks at LifeClever have to say about that:
Stephen King once wrote, and I’m paraphrasing, that creative ideas are there in your mind but buried, and it’s your job to dig them out of the sand. Think of Michelangelo chipping David out of the marble. He didn’t sculpt an arm, then another arm, then a torso, and so on, finally cobbling it all together. Instead, he chipped away at a complete shape, gradually honing in on it from different angles.

So, first of all, think of your idea as complete and whole, ready to be unearthed. Now, you just need to find it. Just as triangulation can determine the source of a signal, creative triangulation can find your idea by zeroing in on it from different angles.

1. Shut out all external distractions: quit Outlook, close the door, shut off your cellphone, etc.
2. Set out 3 index cards (or shorties).
3. Set your trusty timer for 5 minutes.
4. Make 3 choices about your project.

It’ll take a lot less than 5 minutes, but the timer’s to keep you from dithering around and staring into space.
There's lots more nifty advice worth checking out, so head there if you need that extra boost getting into your novel-in-progress.

Comments

Popular posts from this blog

REVIEW: Confessions of an Old Boy by Kam Raslan

Kam Raslan's right. In the preface for his new book, Confessions of an Old Boy: The Dato' Hamid Adventures he writes that we've known Dato' Hamid all our lives. Seeing as my own dad is an old boy of MCKK, the people I get to meet when he drags me to an Old Boy function and the people he tells me of, reflect the characters found in Kam's book. It really does feel like I've known Dato' Hamid all my life. Dato' Hamid is a civil servant of the Tunku Abdul Rahman generation. He is the sort of person you rarely see nowadays, a fine example of the anachronistic Malay. This generation, groomed in the ways of the colonial British would be out of place not just in 21st century Malaysia, but in Britain too. And yet, Dato' Hamid, in all his snobbishness and patronising ways, is essentially a Malaysian. Without people like him, our country would probably never exist at all. At least not like we know it now. I'm glad that Kam Raslan decided to capture this ...

Lesson: Commemorative Covers are Lame.

Well, I got the first day cover that commemorates the 35th anniversary of the establishment diplomatic relations between China and Malaysia that I mentioned a couple of posts ago. Except that it's not a first day cover, it's a commemorative cover, which is a slightly different beast. I guess I should read the news article properly next time! The difference between the two is that first day covers are specially-designed envelopes stuck on with specially-designed stamps, and marked with a specially-designed postmark. A commemorative cover is a specially-designed envelope... and that's it. All in all, it's an unremarkable affair, especially if you're used to well-designed first day covers (not that Malaysian first day covers are well-designed... but I digress). Oh sure, a commemorative cover has a stamp printed right on to it but that's just like an overglorified aerogramme. Lame. On the whole, what a disappointment. I haven't been collecting first day cover...

REVIEW: Pinball, 1973 by Haruki Murakami.

UPDATE: My Wind/Pinball review can be found here . ISBN: n/a Publisher: n/a Paperback: 160 pages In Murakami fan circles, simply owning a copy of Pinball, 1973 is a mark of hardcore-ness. Like Hear the Wind Sing before it, Haruki Murakami does not allow English translations of Pinball, 1973 to be published outside of Japan. Back in the 80s, Alfred Birnbaum translated it into English and Kodansha published it as a novel for Japanese students who wanted to improve their English. While the English edition of Hear the Wind Sing continues to be reprinted and sold in Japan (and available for a moderate sum via eBay, see my review ), Kodansha stopped its reprint runs of the English edition of Pinball, 1973 and has now become a collector's item, fetching vast amounts of money on auction sites and reseller stores. Last time I checked, the cheapest copy went for USD$2500. Of course, Murakami addicts or the curious can always download a less than legal PDF of the book, painst...