Skip to main content

Thor Kah Hoong's Scattered Brain.

Thor Kah Hoong's back with a desultory article about... er... well, lots of random stuff. And a poem about Hemingway. Okay okay I admit it! I have no idea what he's on about half the time!

Comments

  1. That makes two of us, Ted. I gave up reading the article halfway as I got lost. Most of the time his articles are too "brainy" for me and I'm just an average Star reader, as Sharon might say.

    ReplyDelete
  2. Ha ha! Funny isn't it? But somehow, I still find his articles wonderful to read. Must be the way he strings words together.

    ReplyDelete
  3. sometimes his articles are wonderful - one or two have been classic (his crit of harmony silk factory and petr ho davies short stories) mostly they are a total ramble and offputting for most star readers ...

    it seems to be a column about "look how clever i am to have picked up these books you've never heard of" when it should be a column about "look guys, you are going to enjoy this and this ..."

    it's a wasted opportunity to draw in potential readers and i feel quite cross about it at a time when reading needs all the convincing advocates it can get ...

    ReplyDelete
  4. I enjoyed his review of tash aw's book very much but did not read the other one you mentioned.

    You are right that the column seems like a show-off soapbox for him but I've come to accept that maybe all this show-offiness is an eccentricity of small bookstore owners :D

    I don't mind it in particular. When there's potential readers to convince, at least there's Daphne Lee and all those other book writers at the Star, not to mention you, and Lydia.

    ReplyDelete
  5. ted - there's not enough of us writing about books and there's not enough space in the papers

    which is why your voice in cyberspace is a very welcome one

    i don't mind thor's cumudgeonly tone - in fact i like it myself - but perlease focus!!!

    Here's the Peter Ho Davies article

    ReplyDelete
  6. Haha! "Curmudgeonly" is a nice word to describe Thor's ramblings!

    Thanks for the link.

    BTW, Sharon, I emailed you just a while ago and I'm wondering if you got it... or whether it fell into your inbox's black hole...

    ReplyDelete
  7. Sharon, I agree with your take on Thor's selection of books : most of them I've never heard of.

    Ted, 'eccentricity of small bookstore owners' - I don't personally know any of these folks but you may have a point there.

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

I'm going to Clarion West!

So yeah! I'm going to Clarion West this year! If you didn't know, Clarion West is a really awesome science fiction and fantasy writing workshop that runs for six weeks in summer every year at Seattle and is usually taught by a faculty of award-winning authors and editors. Many students who attend this workshop also go on to have illustrious writing careers of their own too. I've been meaning to attend this workshop (or its sister workshop, Clarion UCSD, which is the original Clarion workshop but runs in San Diego around the same time) for years now but never had the courage to apply. Many reasons as to why: didn't think I'd have money for the most part, didn't think I was good enough, didn't think I could leave work long enough, didn't think I could leave family behind, etc. But something sparked inside of me late last year. I felt I should at least give it a go this time round. So I did. They requested a sample of my best work and an applicatio...

Dedicated by Burgess.

I've been wanting to blog this for ages, but I've never managed to make the scanner work properly... that is till now. Some years back, my dad was browsing the shelves of NovelHut, Ipoh's best second-hand bookstore, and found a copy of Anthony Burgess's Time for a Tiger . Price? RM2. (That would be approximately USD$0.60 or GBP£0.30). Did I mention it was a hardcover first edition? Here's the dedication page, with the famous dedication written in Jawi. Jawi is the Malay language written in Arab script, a norm early last century. Nowadays, Malay is written in Romanised form. The dedication says: " Kepada sahabat-sahabat saya di Tanah Melayu " which translates into "To my friends in Malaya." On the opposite page, proof this is the first edition. A first edition is probably valuable by itself. But this copy has something extra that makes it even more special--a personal dedication by Burgess himself to a friend: If you can't make the writing out...

REVIEW: Confessions of an Old Boy by Kam Raslan

Kam Raslan's right. In the preface for his new book, Confessions of an Old Boy: The Dato' Hamid Adventures he writes that we've known Dato' Hamid all our lives. Seeing as my own dad is an old boy of MCKK, the people I get to meet when he drags me to an Old Boy function and the people he tells me of, reflect the characters found in Kam's book. It really does feel like I've known Dato' Hamid all my life. Dato' Hamid is a civil servant of the Tunku Abdul Rahman generation. He is the sort of person you rarely see nowadays, a fine example of the anachronistic Malay. This generation, groomed in the ways of the colonial British would be out of place not just in 21st century Malaysia, but in Britain too. And yet, Dato' Hamid, in all his snobbishness and patronising ways, is essentially a Malaysian. Without people like him, our country would probably never exist at all. At least not like we know it now. I'm glad that Kam Raslan decided to capture this ...